Feed on
Posts
Comments

Archive for September, 2006

Hans says:
i know! i don’t know if this would help but when i was in…grade 2 i think?…my Obi-Wan Kenobi action figure (with the help of General Reiken) convinced the Barbie dolls to join the Communist party. It actually wasn’t so difficult cuz women’s issues were really only being addressed by the Communists at the [...]

Part of the joys of being a governess is that your part teacher and part nanny. So though while you get to throughly enjoy your preparation time and teaching time, there is also all out play time and the occasional bathroom break time when you are asked “is my bum clean” and you check, [...]

Its 25 degrees out today. And its my day off. On the way out the door the Moldavian housekeeper/cook (oooo how I love her meals) stops me, asks me where I am going, mimes shivering, and marches me back up the stairs to collect my jacket while correcting my Russian pronunciation of magazin [...]

If mothers are always right, than grandmothers may just as well be psychic. Even if they are not actually your grandmother. Just someone else’s you’ve decided to adopt… with or without her consent. (Because Oma Helga is one of the coolest women I have ever met, and I hope at 83 I [...]

Also known as the one I wrote before I tempered it. Kudos to Hans for suggesting I post both with their appropriate titles.

If mothers are always right, than grandmothers may just as well be psychic. Even if they are not actually your grandmother. Just someone else’s you’ve decided to adopt… [...]

Why I love my friends

Hans says:
i’m quitting Hallowe’en
Hans says:
my Skeleton Yukata is all sold out

Or how to deal with Turkish men who think they are your boyfriend:

dropkick him, on the way down shove apple tea still in its cup down his throat and THEN throat punch him to shatter the glass and leave him bleeding in a pile of rugs

To translate a work from one language to another requires an intimate knowledge of both languages, an ability to recognize how words interplay in their respective languages, and a flair for subtly capturing the intended meaning. Translation is an art form, and it is something I am fully prepared to slaughter. That [...]